Комитет по вопросам науки и образования единогласно одобрил текст нового закона об образовании ко второму чтению, передает Коррупция.Инфо
В студии Общественного Радио Тарас Шамайда, сокоординатор Движения добровольцев «Пространство свободы», с которым мы поговорим о статье № 7 этого закона, которая связана с языком образования.
«Мы знаем, что, к сожалению, как образовательное законодательство, так и печальный закон" Кивалова-Колесниченко "не гарантирует реальной украиноязычного образования в Украине. Если на телевидении, на радио в сфере кино украинский язык утверждается, то в образовании, даже по при определенных усилия власти, по инерции кадров на местах, педагогов и родителей сфера образования значительно русифицирована.
В октябре прошлого года Верховная Рада приняла за основу новый закон об образовании, и мы уже приближаемся ко второму чтению этого закона. Но проблема в том, что, принимая этот закон за основу, Верховная Рада приняла в плохой редакции языковую статью — статью № 7. Там предоставлялись лазейки, чтобы обходить эту статью. Например, представителям меньшинств разрешалось получать образование на языках меньшинств, в частности на русском. Также можно проводить образование в различных учебных заведениях разных языках. Если бы в такой редакции эта статья была принята в целом, это означало бы консервацию того состояния, которое есть, а он является неприемлемым.
Поэтому представители различных общественных организаций, которые много лет занимаются вопросом украинского языка, потребовали достичь определенных договоренностей с Министерством образования, чтобы эта норма была изменена. Таких договоренностей мы достигли.
Много месяцев шли дискуссии вокруг этого, есть те, кто спекулируют, что якобы нарушаются права меньшинств, но это не так — права меньшинств будут защищены в соответствии с нашей Конституцией.
С другой стороны наконец должное место в мире займет и украинский язык », — рассказывает Тарас Шамайда.
Изменения, которые предлагаются.
Государство гарантирует каждому гражданину образование на государственном языке на всех уровнях — от сада в университет.
Во всех учебных заведениях должно изучаться государственный язык. Если речь идет о профессиональном образовании или высшем образовании, то государственный язык должен изучаться в таком объеме, чтобы человек мог осуществлять профессиональную деятельность, свободно владея государственным языком.
Вводится такое понятие, язык меньшинства изучается наряду с государственным языком. То есть обучение в заведениях для меньшинств дошкольного и общего среднего образования на двух языках.
В вузах, учреждениях профессионального образования, художественных и спортивных школах, НЕ БУДЕТ обучения языкам меньшинств вообще.
Язык меньшинства в высших учебных заведениях по желанию представителей меньшинств может изучаться как отдельная дисциплина, но только одна.
Часть предметов по решению высшего учебного заведения разрешается преподавать на английском языке или официальных языках стран Европейского Союза.
По словам Тарас Шамайда, эту редакцию закона поддержала и министр образования Лилия Гриневич, и министр культуры Евгений Нищук, и председатель Меджлиса крымскотатарского народа Рефат Чубаров, и ряд народных депутатов и общественных активистов.