Президент США Дональд Трамп во время приветствия своего украинского коллеги Петра Порошенко в Белом доме использовал артикль "the", говоря об Украине, передает Коррупция.Инфо
Популярное: Еще одна Деева? В Гройсмана появится эффектная блондинка. Они их точно для работы берут
Об этом пишет газета The Washington Post в материале "Трамп назвал Украину так, как украинцы ненавидят больше всего", отмечая, что хозяин Белого дома сделал "неудачный промах".
"Для меня большая честь быть с президентом Украины Порошенко (It's a great honor to be with President Poroshenko of the Ukraine. — Ред.), страны, с которой мы очень связаны", — сказал президент США журналистам в Овальном кабинете.
"Трамп прав: Соединенные Штаты действительно давно связаны с Украиной, но, к сожалению, он добавил "the" к названию Украины. Хотя это простительная ошибка, она является такой, которая может раздражать украинцев из-за геополитических последствий", — отмечают американские журналист.
WP добавляет, что некоторые страны используют в своем названии определенные артикли, это происходит, когда имя относится к географическому образованию — Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство, Филиппины (в английском языке это the United States of America, the United Kingdom, the Philippines. — Ред.). При этом, часто "the" не считается официальной частью названия.
Так, согласно книге фактов ЦРУ, только Багамские Острова и Гамбия официально включают в свое название артикль. СМИ подчеркивает, что Украина не упоминается как "the Ukraine" в своей конституции или других официальных документах.
"Использование "the Ukraine" в английском языке было распространено в течение десятилетий. После того, как Украина стала независимой после распада Советского Союза, было четко отмечено, что в нее названии нет "the" и большинство новостных изданий придерживались этого. Причина почему определенный артикль использовался с Украиной в том, что между 1919 и 1991 годами Украина официально была известна как Украинская Советская Социалистическая Республика (the Ukrainian Soviet Socialist Republic. — Ред.). Возможно, именно этот советский период привел к добавлению "the", — сказано в статье.
"Более вероятная причина может заключаться в этимологии слова "Украина", которое по мнению некоторых ученых произошло от старого славянского слова "окраина" — района у границы. Это объясняет, почему "the Ukraine" раздражает многих украинцев. Эта ошибка подразумевает, что Украина может быть определена только по отношению к ее более крупному соседу, России и годам угнетения, которые она испытывала под Москвой в период Советского Союза и Российской империи до этого", — пояснили в Washington Post.
Журналисты подчеркнули, что называя Украину "the Ukraine", ставится под сомнение ее суверенитет, а это "рискованно после аннексии Крыма Россией и поддержки ею повстанцев (террористов. — Ред.) на Донбассе".
"Для Трампа, чей доброжелательный взгляд на Москву стал печально известным, это особенно неудобно. Порошенко не был явно расстроен, тем как Трамп подбирал слова во вторник, но в Twitter многие указали на промах", — акцентировали в статье.
Так, бывший посол США в России Майкл Макфол допустил, что президент США не был должным образом проинформирован.
"Хорошее информирование со стороны помощников могло бы пояснить, почему "the Ukraine" так оскорбительно для украинцев. Он ведь президент", — подчеркнул дипломат.
A good prebrief from a staffer could have coached him on why "the Ukraine" is so insulting to Ukrainians. He is the President after all https://t.co/jdR3VhDZjz
— Michael McFaul (@McFaul) 20 июня 2017 г.