В ночь на Рождество ушла из жизни известная украинская писательница.
Книга его стихов в переводе на английском, вышедшая в прошлом году в Нью-Йорке, называлась "Босиком в небо". Так босиком в холодное рождественское небо Светлана Костюк и ушла, сообщает Коррупция. инфо
Света, прекрасный человек, который своим высоким поэтическим словом озарял и согревал многих, отошла в мир иной Рождественского вечера.
Она часто завершала свои сообщения на фейсбук удивительной фразой: "держаться на расстоянии луча". Сегодня это расстояние стало необъятним.
Смертельная болезнь два последних года брала свое, но Светлана держалась так достойно, так сильно. Все мы верили: эта невероятная женщина победит.
Еще совсем недавно ей удалось побывать в Иерусалиме. Привезла на Святую землю свою новую книгу — "Исцеление любовью". Затем выложила фотографии из путешествия на своей странице.
Ее многочисленные поклонники тихо молились за выздоровление поэтессы. Кто знал, что в небесной канцелярии уже посчитали ее земные дни…
Одна из лучших ее книг была отчаянно-безоглядную название: "Траектория самосожжения"…
Книга его стихов в переводе на английском, вышедшей в прошлом году в Нью-Йорке, называлась "Босиком в небо". Так босиком в холодное рождественское небо Светлана и ушла.
Там, на Святой земле, Светлана благодарила Бога за все прости: жизнь, поэзию, любовь, испытания…
В Нововолынске она жила рядом с лицеем. Там до недавнего времени преподавала. Туда и подарила два десятка экземпляров новой книги. В ком-то из юных отзовется и прорастет ее лучезарное слово.
Жила красиво и гордо отошла легко. Светлая память светлой человеку.
* * *
Полыхала как свеча на ветру взлома
Сквозь время и чад и ноябрь и Дику усталость
Секунды пучками листьев в связали будни
И эти мгновения мне были уже незабываемые
А я стояла на ветрах не дрожали
"Босиком в небо" В ночь на Рождество ушла из жизни известная украинская писательница (ФОТО)
Любовь светилась в глазах любовь пылала
Была стократ сильнее все невзгоды
Была словно осенний сад и тихие воды
Немов полесское источник в журавлями
Что теряют уставшее крыло летят над нами
Была кривавником густым пучком мягкая памяти
Никто меня в этом сне не смел останавливать
Твоей стала а нет — сама не знаю
Жила во мне мелодия эхом раю
Жила любовь к этим людям в мир этого
Душа босиком в небо шла — искать Бога
Это с последней ее книги.
Светлана Степановна Костюк (девичья фамилия Бусел, родилась 30 ноября 1964 в селе Куклы Маневицкого района Волынской области) — украинская поэтесса, журналист, педагог, общественный деятель. Член Национального союза писателей Украины (с марта 2015 г.).
Окончила с золотой медалью десятилетку в куклы. После школы закончила Луцкий культурно-просветительное училище (специальность — библиотекарь) и Волынский университет имени Леси Украинский, факультет филологии.
Работала библиотекарем, корреспондентом районной газеты (в зоне ЧАЭС), преподавателем родного языка, директором школы в Иваничевском районе. Председатель районной ОО "Союз «Чернобыль Украины». Участница многочисленных международных и отечественных форумов и конференций.
Автор книг поэзии «Вспышки души» (1998), «Наедине с миром» (2012), «Маленькое чудо» (2012), «Письма без конвертов» (2013), «Кружево чудес» (2014), «О чем шептались листочки» (переводы польской, 2014), «Траектория самосожжения. Дневниковые записи в стихах »(2015), «Barefoot to the sky» («Босиком в небо», переводы на английский, США, Нью-Йорк, 2016),« Исцеление любовью »(Черновцы,« Букрек », 2016).
Печаталась в коллективных сборниках «Перевесло», «Мамина колодец», «Апостол правды и науки», «Похищение Европы», «Воинам света», «Осень в камуфляже», «Благодарность Богу», «Скифия -2014», «В веках подстерегает Монашеская гора», «Вдохновение», «Винтаж», «Антология современной украинской литературы», «Берегиня» и др., журналах «Колокол», «Двоеслов», «Золотая Пектораль»,« Буковинский журнал», «Свитязь», «Стакан времени», «Ангелочек», «Мир ребенка», «Педагогический поиск», «Украинский вестник», газете «Литературная Украина» и в периодических изданиях США, Италии, Польши, Румынии, Израиля.
Произведения С. Костюк переводились на английсом, польском, русском, итальянском, испанском языках.
Автор около 50 песен, написанных вместе с украинскими и зарубежными композиторами.
Победитель Международного литературного конкурса «Между словом и вечностью» (поэзия) — Италия, Неаполь, 2015, Международного конкурса к 200-летию Т. Г. Шевченко «В веках подстерегает Монашеская гора», Всеукраинских конкурсов им. Леся Мартовича, «Несокрушимые Украинцы», «Похищение Европы», «Сто произведений, которые стоит прочитать летом», лауреат первой Всеукраинской литературной премии им. Ивана Низового, отмечена Международной премией литературных критиков за малую прозу (Италия, 2016).
Орден «За гуманность и милосердие» от Всеукраинской ОО «Союз Чернобыль», медаль «25 лет независимости Украины».